This page has been auto-translated into Français. Click here for details
Site web de RITA
Pour accéder à RITA, ouvrez votre navigateur web (Google Chrome est recommandé comme navigateur par défaut) et entrez l'URL appropriée (pour le pôle logistique : https://rita.logcluster.org, pour la prestation de services à la demande: https://rita.wfp.org).
Un écran de connexion apparaît, et l'opérateur doit fournir les détails de son identifiant (adresse électronique) et de son mot de passe.
Par défaut, la langue utilisée est l'anglais. Toutefois, l'opérateur a la possibilité de passer à l'espagnol, au français, au portugais, à l'arabe, au russe et au chinois.
Connexion
Les opérateurs disposant d'une adresse électronique du PAM peuvent saisir leur adresse électronique et se connecter en cliquant sur "Connexion avec le mot de passe du PAM" et en utilisant le mot de passe de leur entreprise.
Pour les autres adresses électroniques, envoyez un courriel à RITA GLOBAL à l'adresse rita.global@wfp.org pour demander l'accès. Une fois que les administrateurs de RITA ont attribué l'accès à l'identifiant de l'utilisateur (généralement l'adresse électronique), l'opérateur reçoit un mot de passe par défaut. Tapez ces valeurs dans les champs "Email" et "Password" et cliquez sur "Login".
Remarque : le mot de passe par défaut doit être modifié après la première connexion.
Vous êtes maintenant dans le menu principal de RITA :
![]() | RITA fournit des notifications automatiques de compte qui informent les utilisateurs de l'expiration de leur compte et de leur mot de passe à l'avance. |
Naviguer dans RITA
Le menu principal de RITA comporte les éléments clés suivants :
Logo RITA : En cliquant sur le logo RITA à partir de n'importe quel endroit de RITA, l'opérateur retournera à l'écran du menu principal.
Projet : Cette option affiche le projet en cours et permet à l'opérateur de choisir si l'accès a été accordé à de nombreux projets.
Groupe d'emplacements : Lorsque l'opérateur clique sur l'option "Location Group", un menu déroulant avec tous les sites du projet en cours apparaît.
Courriel de l'utilisateur : Lorsque l'opérateur clique sur l'adresse électronique, un menu déroulant apparaît avec trois options expliquées ci-dessous :
- Préférences: Cet onglet permet à l'opérateur de modifier ses préférences linguistiques. Actuellement, les options disponibles pour les utilisateurs de RITA sont l'anglais, le français et l'espagnol.
- A propos : En cliquant sur l'option "A propos", l'identifiant de l'utilisateur et des détails sur le serveur s'affichent.
- Déconnexion: En cliquant sur le lien "Déconnexion", vous quitterez RITA.
Personnaliser les colonnes
RITA offre une fonction flexible de personnalisation des colonnes à travers divers écrans, permettant aux utilisateurs d'adapter la visualisation de leurs données en fonction de leurs besoins opérationnels et de leurs préférences. Cette fonctionnalité permet aux utilisateurs de n'afficher que les colonnes d'information les plus pertinentes.
Sur l'écran Consignation, les utilisateurs peuvent cliquer sur le bouton "Personnaliser les colonnes" pour accéder à une liste complète de champs disponibles.
Il s'agit notamment des champs suivants
- Les champs principaux tels que l'envoi, la référence, l'expéditeur, le destinataire, la destination, le statut, la date de création de l'envoi, le poids total (kg) et le volume total (m³).
- Des détails opérationnels comme les pièces jointes, la description du sous-projet, la chaîne du froid, les marchandises dangereuses, les produits fragiles, les produits réglementés, le code de suivi, la date de création, les dates d'expiration, la première date d'expiration, la valeur totale (USD), les numéros de lots, les remarques, la quantité d'unités de transport et la date d'arrivée prévue.
- Les colonnes spécifiques disponibles varient d'une page à l'autre et sont basées sur le contexte.
En cochant ou décochant les cases à côté de chaque champ, les utilisateurs peuvent contrôler ce qui est affiché sur leur écran. Une fois que les champs souhaités sont sélectionnés, cliquez sur "Enregistrer" pour appliquer la nouvelle vue.
Icônes d'aide
Dans les différents onglets du système RITA (tels que Expéditions, Consignations et Gestion des stocks), les utilisateurs remarqueront une petite icône en forme de point d'interrogation à côté des titres de section (par exemple, "Expéditions" comme le montre l'image ci-dessous).
Cette icône d'aide est une fonction d'assistance interactive. Lorsque l'utilisateur clique dessus, il est redirigé vers la section correspondante du guide de l'utilisateur de RITA Online, qui fournit des instructions étape par étape et un contexte utile spécifique à cette fonctionnalité.
Par exemple, dans l'onglet Planification de la répartition, un clic sur l'icône Dans l'onglet Planification de la répartition, cliquer sur l'icône d'aide à côté de "Stock disponible pour la répartition" ouvrira le guide sur la façon de planifier un voyage en utilisant le stock disponible.
Note : L'icône d'aide est également disponible pour les utilisateurs de RITA qui soumettent des demandes de service au Cluster Logistique en utilisant le formulaire de demande de service (SRF) et le formulaire d'ordre de sortie (ROF).
En cliquant sur l'icône, les utilisateurs seront redirigés vers les pages d'instructions en ligne correspondantes, telles que les instructions SRF en ligne ou les instructions ROF en ligne, où ils pourront trouver des conseils détaillés sur la manière de remplir et de soumettre correctement les formulaires.
Tableau de bord
Le tableau de bord fournit à l'opérateur un aperçu de ses performances à ce jour. Le tableau de bord graphique permet aux opérateurs de sélectionner plusieurs variables (poids, volume, envois), de choisir des plages de dates, des lieux et des itinéraires de transport et, dans certains cas, de superposer des données. Pour plus de détails sur l'onglet du tableau de bord, veuillez vous référer au chapitre"Reporting - Tableau de bord".
For the convenience of Logistics Cluster website users, some content is translated into different languages using a machine translation tool. When using these translations, please note that there may be differences or discrepancies from the original content. The Logistics Cluster is not responsible for these translations and their accuracy. The text in the original version should be considered as the reference